- EAN13
- 3328140022094
- Éditeur
- Des femmes-Antoinette Fouque
- Date de publication
- 15/12/2016
- Collection
- La Bibliothèque des voix
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Livre numérique
Lors d’une rencontre en 1986 dans les studios de France Musique, le pianiste
Cyril Huvé et le comédien Daniel Mesguich décident d’explorer ensemble et de
faire revivre un genre qui, après une grande faveur à l’époque romantique,
était tombé dans l’oubli : le mélodrame. "Déclamation avec accompagnement de
piano", le mélodrame retrouve l’étymologie du théâtre grec. Ce n’est pas une
superposition de mots et de sons, un collage de poèmes et de musiques que les
interprètes improviseraient. À l’instar du lied et de la mélodie, il s’agit
d’œuvres à part entière de grands compositeurs, où la voix parlée prend la
place de la voix chantée : \- "Le Moine triste" – musique de Franz Liszt –
texte de Nikolaus Lenau \- "Helge, le roi fidèle" – musique de Franz Liszt –
texte de Moritz von Strachwitz \- "La Belle Hedwige" – musique de Robert
Schumann – texte de Friedrich Hebbel \- "L’Enfant de la lande" – musique de
Robert Schumann – texte de Friedrich Hebbel \- "Les Fugitifs" – musique de
Robert Schumann – texte de Percy Bysshe Shelley \- "Adieu à la terre" –
musique de Franz Schubert – texte d’Adolph von Pratoverbera \- "Lénore" –
musique de Franz Liszt – texte de Gottfried August Bürger – traduction de
Gérard de Nerval \- "L’amour du poète défunt" – musique de Franz Liszt – texte
de Mór Jókai
Cyril Huvé et le comédien Daniel Mesguich décident d’explorer ensemble et de
faire revivre un genre qui, après une grande faveur à l’époque romantique,
était tombé dans l’oubli : le mélodrame. "Déclamation avec accompagnement de
piano", le mélodrame retrouve l’étymologie du théâtre grec. Ce n’est pas une
superposition de mots et de sons, un collage de poèmes et de musiques que les
interprètes improviseraient. À l’instar du lied et de la mélodie, il s’agit
d’œuvres à part entière de grands compositeurs, où la voix parlée prend la
place de la voix chantée : \- "Le Moine triste" – musique de Franz Liszt –
texte de Nikolaus Lenau \- "Helge, le roi fidèle" – musique de Franz Liszt –
texte de Moritz von Strachwitz \- "La Belle Hedwige" – musique de Robert
Schumann – texte de Friedrich Hebbel \- "L’Enfant de la lande" – musique de
Robert Schumann – texte de Friedrich Hebbel \- "Les Fugitifs" – musique de
Robert Schumann – texte de Percy Bysshe Shelley \- "Adieu à la terre" –
musique de Franz Schubert – texte d’Adolph von Pratoverbera \- "Lénore" –
musique de Franz Liszt – texte de Gottfried August Bürger – traduction de
Gérard de Nerval \- "L’amour du poète défunt" – musique de Franz Liszt – texte
de Mór Jókai
S'identifier pour envoyer des commentaires.