Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais
EAN13
9782402439640
Éditeur
FeniXX réédition numérique (Les classiques africains)
Date de publication
Langue
français
Langue d'origine
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais

FeniXX réédition numérique (Les classiques africains)

Livre numérique

  • Aide EAN13 : 9782402439640
    • Fichier PDF, avec Marquage en filigrane
    7.99
Né à Libreville en 1871, de père anglais et de mère gabonaise, Mgr André
Raponda-Walker apprit l'anglais à l'âge de 4 ans. Mais, dès l'âge de 5 ans, de
retour au Gabon, il est confronté aux langues vernaculaires et au français.
Prêtre à 28 ans, il est affecté à Sindara, au milieu de six ethnies
différentes. Il s'est alors découvert un don spécial pour les langues et les
sciences. Doué d'une mémoire prodigieuse, il assimile plus de vingt-cinq
idiomes et en parle couramment une dizaine. Voici aujourd'hui le fruit d'un
long travail autour des noms propres gabonais de dix ethnies. Le propre de
l'homme est de partir à la recherche de son origine. Qui n'a, en effet, tenté
de découvrir l'origine de son nom et de remonter son arbre généalogique ? Tout
nom propre possède sa signification, qui découle du clan, ou de toute autre
considération clanique. Mgr Raponda-Walker l'a fait pour dix langues. Votre
langue n'en fait pas partie ? Qu'à cela ne tienne ! Faites la surprise à vos
amis de leur donner la signification de leur nom, et vous aurez fait un
heureux pour la vie ! Aidez la Fondation Mgr Raponda-Walker et faites-nous
parvenir les noms propres de votre langue et leur signification. Nous les
ferons connaître ! Un livre indispensable dans toute bibliothèque familiale !
Fondation Mgr Raponda-Walker B.P 2146 Libreville (Gabon)
S'identifier pour envoyer des commentaires.