- EAN13
- 9782402439640
- Éditeur
- FeniXX réédition numérique (Les classiques africains)
- Date de publication
- 31/12/1987
- Langue
- français
- Langue d'origine
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais
André Raponda-Walker
FeniXX réédition numérique (Les classiques africains)
Livre numérique
-
Aide EAN13 : 9782402439640
- Fichier PDF, avec Marquage en filigrane
7.99
Né à Libreville en 1871, de père anglais et de mère gabonaise, Mgr André
Raponda-Walker apprit l'anglais à l'âge de 4 ans. Mais, dès l'âge de 5 ans, de
retour au Gabon, il est confronté aux langues vernaculaires et au français.
Prêtre à 28 ans, il est affecté à Sindara, au milieu de six ethnies
différentes. Il s'est alors découvert un don spécial pour les langues et les
sciences. Doué d'une mémoire prodigieuse, il assimile plus de vingt-cinq
idiomes et en parle couramment une dizaine. Voici aujourd'hui le fruit d'un
long travail autour des noms propres gabonais de dix ethnies. Le propre de
l'homme est de partir à la recherche de son origine. Qui n'a, en effet, tenté
de découvrir l'origine de son nom et de remonter son arbre généalogique ? Tout
nom propre possède sa signification, qui découle du clan, ou de toute autre
considération clanique. Mgr Raponda-Walker l'a fait pour dix langues. Votre
langue n'en fait pas partie ? Qu'à cela ne tienne ! Faites la surprise à vos
amis de leur donner la signification de leur nom, et vous aurez fait un
heureux pour la vie ! Aidez la Fondation Mgr Raponda-Walker et faites-nous
parvenir les noms propres de votre langue et leur signification. Nous les
ferons connaître ! Un livre indispensable dans toute bibliothèque familiale !
Fondation Mgr Raponda-Walker B.P 2146 Libreville (Gabon)
Raponda-Walker apprit l'anglais à l'âge de 4 ans. Mais, dès l'âge de 5 ans, de
retour au Gabon, il est confronté aux langues vernaculaires et au français.
Prêtre à 28 ans, il est affecté à Sindara, au milieu de six ethnies
différentes. Il s'est alors découvert un don spécial pour les langues et les
sciences. Doué d'une mémoire prodigieuse, il assimile plus de vingt-cinq
idiomes et en parle couramment une dizaine. Voici aujourd'hui le fruit d'un
long travail autour des noms propres gabonais de dix ethnies. Le propre de
l'homme est de partir à la recherche de son origine. Qui n'a, en effet, tenté
de découvrir l'origine de son nom et de remonter son arbre généalogique ? Tout
nom propre possède sa signification, qui découle du clan, ou de toute autre
considération clanique. Mgr Raponda-Walker l'a fait pour dix langues. Votre
langue n'en fait pas partie ? Qu'à cela ne tienne ! Faites la surprise à vos
amis de leur donner la signification de leur nom, et vous aurez fait un
heureux pour la vie ! Aidez la Fondation Mgr Raponda-Walker et faites-nous
parvenir les noms propres de votre langue et leur signification. Nous les
ferons connaître ! Un livre indispensable dans toute bibliothèque familiale !
Fondation Mgr Raponda-Walker B.P 2146 Libreville (Gabon)
S'identifier pour envoyer des commentaires.